Behind?“Green-glazed Pottery Male Figures”?lies a wealth of untold stories. It is a tale of two comedic clay figurines – tracing their lives from youth, learning their craft, until they grow old, all the while embodying an enduring optimism about life.
Photo of Zhou Wencai, director and choreographer of the dance production "Green-glazed Pottery Male Figures", during an exclusive interview with Guangming Online.
My journey with this project began with a visit to the National Museum of China, where I was intrigued by these two figurines imbued with a humor that seemed to leap off the statues – much like two performers engaged in a lively crosstalk comedy. In that moment, I felt this was the exact kind of humor I wish to weave into my creation. What struck me most was their vibrant green glaze. Later, I discovered these figurines represented characters from Canjun Opera: one named?“Canjun”, the other?“Canghu”. Exploring these two characters, I realized that Canjun Opera, with its unique identities and rich backgrounds, resonated deeply with the lives of contemporary artists, such as myself.
As a member of a performance troupe, I am always searching for new inspirations, traveling far and wide to bring performances to life. Although 1,300 years have passed, I feel a strange, yet undeniable, connection to these ancient performers.
We wish to highlight the transformation from the humble to the extraordinary. With these seemingly ordinary characters, we convey a hopeful, optimistic view of life. Though they are simple figures, their stories speak the universal truth that, despite our own ordinariness, the passion and persistence with which we face life is something truly great.
Photo of "Canjun" and "Canghu", played by dancers Wang Zhen and Geng Dixian, in the dance production "Green-glazed Pottery Male Figures". (Photo provided to Guangming Online)
As Canjun Opera primarily relies on spoken dialogue and song, this presents a challenge for a dance interpretation in conveying emotion and meaning. We translated the language and gestures of the opera into movement, incorporating into the choreography gestures like clapping, praising, and flicking one’s sleeves. Additionally, we introduced elements from traditional Chinese performance art, such as?“Shuanghuang”, or two-men act. At the beginning of the performance, one performer stands in front, while the other hides behind. Through technical arrangement, the one behind pushes the one in front to the back, and as the two characters interact, it creates a dynamic exchange that mirrors the spirit of?“Shuanghuang” – challenging yet powerfully expressive.
For costume design, we paid meticulous attention to every detail. During my discussions with costume designer Chen Xiaojun, I shared my deep appreciation for the green glaze of the figurines. He designed a two-layer gauze so light and transparent that, when illuminated, it mirrors the translucent, luminous quality of the glaze. For makeup, we drew on traditional Chinese opera roles:?“Canjun”?as the?“Jing”?role (the noble, dignified character) and?“Canghua” as the?“Chou”?role (the comic, clownish counterpart).
“Green-glazed Pottery Male Figures”?may seem a comedy, but at its core is a tragedy. Historically, most Canjun Opera performers were not drawn to this profession by choice, they took the stage as a line of work to entertain the nobility. Yet, through the comedic tone in our dance, we sought to convey a life philosophy – that, no matter how rough life may be, we can always face it with a smile, and accept life as it is.
These figures felt alive in my first encounter with them in the museum. They stood motionless, yet I could sense the vivid stories they carried. Just as these figurines lived through the ages – crafted, buried as funerary objects, then unearthed – they embody the passage of time, the enduring trials, and the countless stories that have unfolded around them.
A still taken from the dance production "Green-glazed Pottery Male Figures".
The figurines of each dynasty bear the stamp of the aesthetic of their time. The Tang Dynasty’s?tri-colored?pottery, for example, represents the beauty and artistry of that period. These artifacts convey messages from the past, and signals from history. With this dance, we hope to inspire more people to walk into museums, to engage with these historical relics, and to feel the culture and stories that have shaped our collective heritage.
The artifacts we see today may be the fortunate remnants of history, or the lost witnesses of an age long gone. Many relics remain buried or have scattered across the globe. Through this piece, we hope to encourage a deeper appreciation for the historical treasures that are still with us, to understand the stories they hold, and to honor their place in our world. We hope this performance will not only illuminate the narratives hidden within history, but also remind us all that every culture, and every piece of history, is something we must cherish, protect, and pass down to future generations.
Contributed by Zhou Wencai, director and choreographer of the dance production “Green-glazed Pottery Male Figures”.
点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
跑步后尿血是什么情况 | 氯雷他定有什么副作用 | 4月26日什么星座 | 临床表现是什么意思 | 钱学森发明了什么 |
四川为什么叫四川 | 黛力新主治什么病 | 鸡蛋壳薄是什么原因 | 指导员是什么级别 | 喝太多水对身体有什么影响 |
室早三联律是什么意思 | 略什么意思 | 苏州古代叫什么 | 智齿什么时候拔最好 | 1998属什么生肖 |
小妾是什么意思 | 巅峰是什么意思 | 天安门以前叫什么 | 羊水指数是什么意思 | 百合和什么一起煮可以治失眠 |
金屋藏娇定富贵是什么生肖hcv7jop7ns0r.cn | 冬枣为什么叫冬枣hcv8jop7ns5r.cn | 肝损伤是怎么回事什么是肝损伤hcv9jop1ns1r.cn | 吃什么补充酪氨酸酶hcv9jop2ns6r.cn | 能级是什么意思hcv7jop7ns3r.cn |
肚子不舒服挂什么科hcv8jop6ns0r.cn | 无名指麻木是什么原因hcv8jop4ns7r.cn | 阿奇霉素和头孢有什么区别hcv9jop0ns1r.cn | 肠梗阻是什么原因引起的hcv7jop9ns1r.cn | 涤纶是什么面料优缺点hcv9jop7ns1r.cn |
首战告捷什么意思hcv8jop5ns2r.cn | 子非鱼什么意思hcv9jop7ns9r.cn | 切屏是什么意思hcv9jop4ns8r.cn | 大器晚成是什么意思hcv9jop2ns7r.cn | 头上戴冠是什么生肖hcv8jop4ns0r.cn |
大雄宝殿是什么意思hcv9jop0ns0r.cn | 小苏打是什么bysq.com | 紫荆花的花语是什么hcv8jop5ns0r.cn | 小儿湿疹是什么原因造成的hcv8jop7ns7r.cn | 带子是什么海鲜hcv7jop9ns8r.cn |